Es, tipiska blondīne būdama – padomāju, ka šī smieklīgā frāze varētu būt kā sinonīms vārdam ''la birra'', kas nozīmē – alus. Nu gluži kā latgaļu valodas specifika mūs uzjautrina. Restorānā notika tipisks šīs tautas salidojums, bet es viena – latviete, kas viduvēji runā itāliski. Uz oficianta jautājumu, ko mēr dzersim – es ar smaidošu seju pār visu zāli kliedzu – ''La Borra''. Mani draugi sarkani sēdēja un atvainojās visiem, smiedamies no visas sirds. ''Una, nē, nesaki vairs šo vārdu'' – teica Gianfranco un Gianluca. Bet es lepni pār visu zāli vēlreiz atkārtoju, ka vēlos pie picas "La Borra''. Par cik tas bija itāļu restorāns un visi šajā telpā saprata, ka es vēlos nevis alu, bet gan vīriešu spermu, ko arī nozīmē šis itāļu vārds, kuru man paskaidroja pēc šī amizantā notikuma, es pie galda sēdēju klusa kā pelīte.. No kauna varēju ielīst zemē. Bet draugi reizēm sūta sms, kurā raksta, vai esmu nomainījusi dzērienu ''la borra'' uz ''la birra'' pie mīļotās ''Margaritas''.

Untik (22).

 
Nav komentāru

Atstāt komentāru

Dieviete.lv,  noteikumi, ētikas kodekss, info@dieviete.lv 2020

+371 66 66 00 22  Valguma iela 31a, Rīga.

or

Log in with your credentials

Forgot your details?